Keine exakte Übersetzung gefunden für فصول العام

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فصول العام

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Fonds a informé l'Équipe spéciale que la version définitive du projet serait prête d'ici à la fin de 2005.
    فقد أبلغ صندوق النقد الدولي فرقة العمل بأن من المقرر الانتهاء، من وضع الصياغة النهائية لمسودات الفصول، بنهاية عام 2005.
  • c) L'addition, en 2004, de six chapitres aux Principes relatifs aux contrats du commerce international et des propositions d'additions supplémentaires;
    (ج) إضافة 6 فصول، في عام 2004، إلى المبادئ الموحدة للعقود التجارية الدولية واقتراحات بشأن المزيد من الإضافات؛
  • L'intégration des élèves ayant des besoins particuliers dans les établissements et les classes d'enseignement général a débuté dans le pays, afin de leur permettre de suivre un programme d'éducation spéciale tout en favorisant leur intégration dans la société.
    وقد بدأ إدماج التلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة في مؤسسات وفصول التعليم العام بما يضمن لهم الحصول على تلقي برامج تعليمية متخصصة ويعزز اندماجهم في المجتمع.
  • Tous les adolescents auront bénéficié d'une initiation à la vie pratique à l'école d'ici à 2009.
    وستتاح الفرصة أمام جميع المراهقين لتلقي التعليم القائم على التزويد بالمهارات الحياتية في الفصول الدراسية بحلول عام 2009.
  • Ainsi, le règlement d'un différend aux Bermudes fait l'objet d'un chapitre dans une publication parue en 2006.
    فعلى سبيل المثال، تشكّل تسوية النزاع في برمودا موضوع أحد الفصول في أحد منشورات عام 2006.
  • Seules 7 de ces 27 municipalités - Zvecan, Novo Brdo, Klina, Pristina, Leposavic, Orahovac, Podujevo et Kamenica - ont respecté les niveaux minimaux pour les trois postes budgétaires (budget municipal de base, éducation et santé), contre huit lors du précédent trimestre.
    ومن أصل البلديات السبع والعشرين المختلطة، لم يتجاوز عدد البلديات المختلطة التي بلغت المستويات الدنيا في بنود الميزانية الثلاثة كلها (الميزانية الأساسية المحلية، والتعليم والصحة) سبع بلديات وهي زفيتشان، ونوفو بردو، وكلينا، وبريشتينا، ولوبوسافيتش، وأوراهوفاتش، وبودوييفو، وكامينيتشا، وذلك مقارنة بثماني بلديات في الفصل السابق من فصول العام.
  • Les jeunes sont particulièrement nombreux dans le premier cycle du secondaire général. Cela indique que les cours de soir ne sont plus considérés comme un enseignement de la deuxième chance mais comme une seconde voie d'enseignement.
    ويسيطر الشباب بوجه خاص على فصول التعليم الثانوي العام المتوسط (الشكل 56) وهو دليل على التحول من التعليم الذي يمنح فرصة ثانية إلى التعليم الذي يوفر مساراً ثانياً.
  • Les chiffres correspondant aux trimestres 26 (année 2000), 27 (année 2001), 28 (année 2002) et 29 (année 2003) ont été 137/55, 129/66, 154/68 et 169/60, respectivement.
    وهذه النسب في الفصول الدراسية 26 (عام 2000) و 27 (عام 2001)، و28(عام 2002)، و29(عام 2003)، كانت على التوالي 55137 و66129 و 68154 و 60169.
  • Quant aux autres Parties, elles ont évoqué les activités d'éducation et de sensibilisation du public dans différents chapitres de leurs communications nationales.
    ومع أن الأطراف الأخرى لم تخصص فصلاً منفصلاً، فإنها أدرجت معلومات عن أنشطة التثقيف والتوعية العامة في فصول أخرى من بلاغاتها الوطنية.
  • La campagne « Retour à l'école » dans les zones inondées a permis le retour dans les classes de 35 000 enfants au début de 2007.
    أمكن بنجاح من خلال حملة ”العودة إلى المدرسة“ في المواقع المتضررة جراء الفيضانات، إعادة ما يزيد على 000 35 طفل إلى فصول الدراسة، في أوائل عام 2007.